Eén taal voor alle partijen

Rilato: communicatie, conflichtcoaching & mediation. De afslag naar een andere oplossing
Beeldmerk uit het logo van Rilato symboliseert de snelweg naar een andere toekomst

 

 

In het Esperanto betekent rilato ‘verbinding’. En verbinding tussen mensen is er altijd. Soms in een vorm die ons bevalt, de andere keer staat de verstandhouding juist op scherp. Meestal doordat we de ander niet goed horen of begrijpen, of vasthouden aan een standpunt.

 

Zo rijden we vaak onbewust door op de weg die we al kennen. Met Rilato nodig ik partijen uit nieuwe afslagen te verkennen. Als mediator, conflictcoach of communicatieadviseur. In welke rol dan ook help ik partijen elkaar beter te begrijpen en doelgericht tot oplossingen en verandering te komen.

Simone Hubers, communicatieadviseur / conflictcoach / MfN-registermediator. Directeur / Eigenaar Rilato
Simone Hubers, communicatieadviseur / conflictcoach / MfN-registermediator

 

Van standpunt naar belang

Mijn achtergrond ligt in de communicatie voor opdrachtgevers in ruimtelijke ordening en vastgoed, zoals projectontwikkelaars, woningcorporaties en overheden. Wat zij gemeen hebben is de wens voor verandering, en dat gaat vaak ook gepaard met wrijving. Ik geef vorm aan uitdagende dialogen tussen partijen met uiteenlopende en tegenstrijdige belangen. Altijd vanuit de beweging van verwijt naar wens en van standpunt naar belang. 

 

Luisteren

Ik heb oor voor de verhalen van de ander, wat hen bezighoudt en drijft. Vanuit dit luisteren breng ik partijen (weer) dichter bij elkaar. Onafhankelijk en in heldere taal die iedereen spreekt. Zoals ook het Esperanto bedoeld is. Maar wees gerust. Ik spreek gewoon Nederlands.

 

Simone Hubers

MfN-registermediator